| Texte original - Original text | | Traduction en français |
| Scene : A café. One table is occupied by a group of Vikings with horned helmets on. A man and his wife enter. | | La scène se déroule dans un café. Une table est occupée par un groupe de Vikings, portant des casques. Un homme et son épouse entrent. |
| Man (Eric Idle) : You sit here, dear. | | L'homme (Eric Idle) : Assieds-toi ici, chérie. |
| Wife (Graham Chapman in drag) : All right. | | La femme (Graham Chapman, travesti) : Bien. |
| Man (to Waitress) : Morning ! | | L'homme (à la serveuse) : Bonjour ! |
| Waitress (Terry Jones, in drag as a bit of a rat-bag) : Morning ! | | La serveuse (Terry Jones, travesti, habillé comme un sac) : Bonjour ! |
| Man : Well, what've you got ? | | L'homme : Eh bien, qu'avez-vous à nous proposer ? |
Waitress : Well, there's egg and bacon ; egg sausage and bacon ; egg and spam ; egg bacon and spam ; egg bacon sausage and spam ; spam bacon sausage and spam ; spam egg spam spam bacon and spam ; spam sausage spam spam bacon spam tomat and spam ;  | | La serveuse : Eh bien, j'ai oeufs bacon ; oeufs saucisse et bacon ; oeufs et spam ; oeufs bacon et spam ; oeufs bacon saucisse et spam ; spam bacon saucisse et spam ; spam oeufs spam spam bacon et spam ; spam saucisse spam spam bacon spam tomate et spam ; |
| Vikings (starting to chant) : Spam spam spam spam ........... | | Les Vikings (commençant à chanter) : Spam spam spam spam ........... |
| Waitress : ....spam spam spam egg and spam ; spam spam spam spam spam spam baked beans spam spam spam.... | | La serveuse : ....spam spam spam oeufs et spam ; spam spam spam spam spam spam baked beans spam spam spam.... |
| Vikings (singing) : Spam ! Lovely spam ! Lovely spam ! | | Les Vikings (chantant) : Spam ! Adorable spam ! Adorable spam ! |
| Waitress : ....or lobster thermidor aux crevettes with a mornay sauce served in a Provencale manner with shallots and aubergines garnished with truffle pate, brandy and with a fried egg on top and spam. | | La serveuse : ....ou homard thermidor aux crevettes en sauce Mornay servi à la provençale avec des échalottes et des aubergines, garni d'une purée de truffes, cognac courronné d'un oeuf au plat et de spam. |
| Wife : Have you got anything without spam ? | | La femme : Avez-vous quelque chose sans spam ? |
| Waitress : Well, there's spam egg sausage and spam, that's not got much spam in it. | | La serveuse : Eh bien, j'ai spam oeufs saucisse et spam, il n'y a pas beaucoup de spam là dedans. |
| Wife : I don't want ANY spam ! | | La femme : Je ne veux PAS de spam ! ! |
| Man : Why can't she have egg bacon spam and sausage ? | | L'homme : Pourquoi ne peut-elle pas avoir oeufs bacon spam et saucisse ? |
| Wife : THAT'S got spam in it ! | | La femme : IL Y A du spam là dedans ! |
| Man : Hasn't got as much spam in it as spam egg sausage and spam, has it ? | | L'homme : Il n'y a pas plus de spam que dans le spam oeufs saucisse et spam, n'est-ce pas ? |
| Vikings : Spam spam spam spam spam (crescendo through next few lines) | | Les Vikings : Spam spam spam spam spam (crescendo dans les répliques suivantes ) |
| Wife : Could you do the egg bacon spam and sausage without the spam then ? | | La femme : Pourriez-vous faire un oeufs bacon spam et saucisse sans le spam alors ? |
| Waitress : Urgghh ! | | La serveuse : Urgghh ! |
| Wife : What do you mean "Urgghh" ? I don't like spam ! | | La femme : Qu'est-ce que vous voulez dire par "Urgghh" ? Je n'aime pas le spam ! |
| Vikings : Lovely spam ! Wonderful spam ! | | Vikings : Adorable spam ! Merveilleux spam ! |
| Waitress : Shut up ! | | La serveuse : La ferme ! |
| Vikings : Lovely spam ! Wonderful spam ! | | Les Vikings : Adorable spam ! Merveilleux spam ! |
| Waitress : Shut up ! (Vikings stop) Bloody Vikings ! You can't have egg bacon spam and sausage without the spam. | | La serveuse : la ferme ! (les Vikings se taisent) Satanés Vikings ! Vous ne pouvez pas avoir oeufs bacon spam et saucisse sans spam. |
Wife (shrieks) : I don't like spam !  | | La femme (hurlant) : Je n'aime pas le spam ! |
Man : Sshh, dear, don't cause a fuss. I'll have your spam. I love it. I'm having spam spam spam spam spam spam spam baked beans spam spam spam and spam. | | L'homme : Chut, chérie, ne fais pas d'histoires. Je mangerai ton spam. J'aime ça. Je prends spam spam spam spam spam spam spam baked beans spam spam spam et spam. |
| Vikings (singing) : Spam spam spam spam. Lovely spam ! Wonderful spam ! | | Les Vikings (chantant) : Spam spam spam spam. Adorable spam ! Merveilleux pam ! |
| Waitress : Shut up ! ! Baked beans are off. | | La serveuse : La ferme ! ! Il n'y a plus de baked beans. |
| Man : Well could I have her spam instead of the baked beans then ? | | L'homme : Eh bien, pourrais-je avoir son spam à la place des baked beans, alors ? |
Waitress : You mean spam spam spam spam spam spam spam spam spam spam spam and spam ? (but it is too late and the Vikings are drown her words)  | | La serveuse : Vous voulez dire spam spam spam spam spam spam spam spam spam spam spam et spam ? (mais c'est trop tard, les Vikings couvrent ses paroles) |
Vikings (singing elaborately) : Spam spam spam spam. Lovely spam ! Wonderful spam ! Spam spa-a-a-a-a-am spam spa-a-a-a-a-am spam. Lovely spam ! Lovely spam ! Lovely spam ! Lovely spam ! Lovely spam ! Spam spam  | | Vikings (chantant avec application) : Spam spam spam spam. Adorable spam ! Merveilleux spam ! Spam spa-a-a-a-a-am spam spa-a-a-a-a-am spam. Adorable spam ! Adorable spam ! Adorable spam ! Adorable spam ! Adorable spam ! Spam spam |